Vie quotidienne
Le top 50 des expressions professionnelles énervantes
10 février 2012
3

Trouvé ici et ajouté quelques unes qui me reviendront au fur et à mesure.
Bravo à l’auteur, Adèle Bréau, qui loin de pondre un article sympatoche mais frustrant fait réellement le tour de la question !

“1. qui va bien = dans « Mets-moi le p’tit graphique qui va bien dans la prez’ ». Employé très abusivement dans le milieu de la com’. Expression à vomir.

2. « juste » = comme dans « C’est JUSTE exaspérant ! »

3. être à l’aise / en phase / confortable avec… = associer des mots de cocooning au jargon pro, pour plus de douceur dans ce monde de brutes ?

4. deadline = jour après lequel si t’as pas fini ton taf t’es mort.

5. ça fait du sens = abominable utilisation de la langue française qui semble signifier que ça A du sens, voire que ça en fabrique. Littéralement traduit de l’anglais « to make sense ».

6. asap = as soon as possible = expression complètement has-been qui s’enracine malgré tout = « J’attends ton retour asap »

7. charrette = comme asap, « charrette » est vieux comme le monde et veut dire « être en retard » comme dans « Je suis charrette sur ma prez’ ». Expression d’architecte à l’origine.

8. sous l’eau = charrette = tellement submergée de trucs à faire qu’on se noie. Souvent utilisé comme excuse aux copines pour ne pas avoir répondu à un mail : « Sorry je te réponds tard mais je suis SOUS L’EAU ».

9. le pipe (prononcé « païpe ») = « avoir des projets dans le pipe » = dans les tuyaux

10. la To-do = « C’est sur ta To-Do ? » = To-do liste = liste où tu notes indéfiniment les mêmes trucs que tu dois faire depuis des semaines.

11. au jour d’aujourd’hui = atrocité du langage courant actuel. Qu’on retrouve l’auteur initial et qu’on l’embroche !

12. next step = « quelles sont les prochaines étapes du projet ? »= assez désagréable, utilisé sans introduction ni rien. Juste : « Alors, next step ?! »

13. prendre le lead = se positionner en chef sur un projet = « Je vais prendre le lead si ça t’ennuie pas » Euh…

14. faire un retour = « Tu me fais un retour là-dessus ? » = utilisation totalement incorrecte !

15. LMK (Let Me Know) = à la fin d’un mail ou sur une note = Fais-moi savoir ce qu’il en est / ce que tu en penses. Très snob. (à associer à TBD = to be done, to be determined).

16. à date = « on fait un point à date »

17. merci de… = tournure à la mode qui fait soit disant gagner du temps aux utilisateurs de smartphones mais reste excessivement autoritaire

18. drafter = faire un brouillon. Bref, ébaucher, faire un truc vite fait pas très bien fait.

19. pres’ = présentation = « Tu m’envoie ta prez’ asap stp ?

20. brainstormer = réfléchir ensemble parce qu’à plusieurs y’a plein d’idées qui fusent et d’où vont jaillir des concepts innovants = se branler la nouille

21. revenir vers = « Tu reviens vers moi avec une proposition ? » = c’est à toi de me contacter, et ne reviens pas seulement VERS moi mais JUSQU’A moi. (« Sisi, je suis revenue vers toi mais je me suis arrêtée en chemin… »).

22. mutualiser = regrouper les savoirs-faire pour dépenser moins = expression de rapiat

23. googliser = chercher sur Google = « Tu l’as googlée la nouvelle stagios ? »

24. best practises = bons usages comme dans « Merci de partager vos best practises »

25. faire atterrir une proposition = la terminer (Baaaaaaam !)

26. updater = mettre à jour = « J’ai pas été updaté sur le dernier projet »

27. full = full time, full acess, full tout et n’importe quoi pour rendre sa phrase chic et riche

28. feed-back = retour = « J’attends ton feed-back asap ». Utilisée également pour dire « impression» dans « J’ai pas eu ton feed-back sur la nouvelle stagios ».

29. FYI = For Your Information = Jette un coup d’œil à ce doc mais de toute façon ça ne te concerne pas vraiment.

30. dans mon scope = de mon ressort

31. deal-breaker = « J’espère que notre devis que constituera pas un deal-breaker » = rupture d’accord mais évoquer un « deal-breaker » est moins angoissant pour les deux parties, ceux qui essayent de conclure le deal.

32. brief = topo = instructions. Peut également désigner une réunion de début de projet. « On se voit au brief ? »

33. REX = retour d’expérience

34. donner son go = dire qu’on a bien tout vérifié et que quand on a dit GO si y’a un problème malgré tout on est mort.

35. clivant = confusant (n°44)

36. shooter = « shooter un mail » = l’envoyer mais à plein de gens comme avec une mitraillette

37. conf call = conference call = conversation téléphonique à plusieurs. Une horreur où seules deux personnes parlent pendant que les autres se font les ongles ou dessinent des arabesques sur leur cahier.

38. a minima = le « au minimum » 2012, manifestement jugé has been après des siècles de bons et loyaux services.

39. être force de proposition = prendre des initiatives, être créatif

40. out of the box = dans « Laissez fuser vos idées, mêmes les plus out of the box ». Utilisé dans les réunions de brainstorming (voir n°20) pour parler d’une pensée non conventionnelle, différente, originale.

41. compiler = « On compile nos notes ? » = ajouter les unes aux autres pour en faire une synthèse.

42. collecter = récupérer

43. BTW = By the Way = très snob, comme unique phrase dans un transfert de mail. A rapprocher de FYI (voir n°29)

44. confusant = « est-ce que ce wording ne risque pas d’être confusant ? » = qui embrouille au lieu d’expliquer

45. itération = allers-retours (dans des mails)

46. from scratch = version anglaise de notre « ex nihilo » lucrécien = démarrer un projet à partir du grand néant

47. provoquer une réunion = la monter (voir n°49)

48. cascading = transmission comme dans « Les managers doivent cascader la vision et la stratégie de l’entreprise et partager leurs best practises »

49. monter une réunion = l’organiser = envoyer un mail aux personnes présentes pour leur demander si elles sont dispos. Bref, une tâche compliquée !

50. rencontrer un impondérable (« Je n’ai pas pu venir ce matin j’ai rencontré un impondérable »)… Euh… du genre « Hello, ravi de vous rencontrer je suis un impondérable » ??”

51. déceptif = on risque d’être déceptif (décevant)

52. Avoir la tête dans le guidon = être sous l’eau, être débordé.

53. Cdt = Cordialement, pour signer ses mails.

54. Checker ses mails = vérifier ses mails.

1481 lectures pour cet article. Merci pour votre fidélité.

About author

Related items

/ You may check this items as well

26814644_10215856938243017_7079322755806628143_n

N’abandonne pas.

<div class="at-above-post addthis_tool" data-url="...

Read more
eglisematin

One is the happiest number

<div class="at-above-post addthis_tool" data-url="...

Read more
IMG_3186

Goethe, la CIPAV et moi.

<div class="at-above-post addthis_tool" data-url="...

Read more

There are 3 comments

  • Valérie dit :

    J’ajouterais : être proactif/ve : convertir une menace en opportunité positive, dit Wikipédia

  • Adèle dit :

    Merci William ! 🙂

  • Phil2en1 dit :

    Bien vu le recensement des expressions auxquelles on ne fait même plus attention.
    Il y en a une aussi que j’aime bien : “tu le mets dans la boucle”, littéralement tu le tiens au courant mais je ne peux m’empecher, parfois, d’y voir une allusion à un noeud coulant/ corde de pendu.
    Autrement, “clivant” et “confusant” ne signifent pas la même chose. “clivant” veut dire : ne plaira pas à tout le monde.
    Merci

  • Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *